Critères d'acceptation pour l'accessibilité
par l'équipe d'accessibilité numérique du département des Digital Products de CBC
En bref, il faut avoir testé avec Axe ou Wave, avoir naviguer au clavier et avoir naviguer au lecteur d’écran.
L’affaire c’est qu’on va tellement plus loin que ça. C’est une bonne checklist pour les compagnies externes par contre.
1) Navigable au clavier; Je peux tabuler à travers tous les éléments interactifs du haut vers le bas et vice-versa
Keyboard Accessible; tab from top to bottom and reverse for every interactive element
Objectif | Assurer une utilisation facile pour les utilisateurs de clavier Ensure ease of use for keyboard users |
Méthode | Activer l'option Tab stops sur l'extension Accessibility Insights for Web pour voir le cheminement de la tabulation |
Étapes | Défiler en tabulant à travers la page dans le sens de lecture, du haut vers le bas (ça devrait donner un tracé en z) en s'assurant que toutes les fonctionnalités ou tous les éléments interactifs soient atteignables |
WCAG |
2) Toutes les images ont un texte alternatif approprié selon l'information à véhiculer
All image assets have an appropriate alternative that meets their intended and function
Objectif | Assurer que les technologies d'assistance peuvent communiquer le sens ou la valeur informative des images |
Méthode | Utiliser aXe ou WAVE pour détecter les images sans attribut pour le texte alternatif |
Étapes |
|
WCAG |
3) Les éléments interactifs ont des libellés clairs et significatifs
Interactive elements require meaningful text value
Objectif | S'assurer de l'intelligibilité par les technologies d'assistance des éléments interactifs, comme par exemple, un bouton où l'icône « + » ne suffit pas à communiquer « Ajouter le courriel » |
Méthode | Utiliser aXe ou WAVE pour détecter les éléments interactifs sans texte descriptif |
Step |
|
WCAG |
4) Les tableaux de données sont correctement structurés
Tables use valid structure elements
Objectif | S'assurer que la structure du tableau soit cohérente afin que les technologies d'assistance soit capables d'atteindre tous les contenus dans un ordre logique |
Méthode | Utiliser aXe, WAVE ou un des tests automatisés pour valider la structure du tableau |
Étapes |
|
WCAG |
5) Le titrage est bien hiérarchisé
Heading level hierarchy has been implemented
Objectifs | Make sure HTML is coded in a valid and consistent way, this will ensure assistive technology users are able to access all the content within the page. |
Méthode | Utiliser aXe, WAVE ou headingsMap pour identifier les erreurs de structure |
Étapes |
|
WCAG |
6) La structure sémantique est valide
Pages / Templates / Views use valid structural semantics
Objectifs | Assurer de la validité et de la cohérence du code de manière à ce que l'utilisateur d'une technologie d'assistance puisse atteindre tous les contenus et fonctionnalités |
Méthode | Utiliser aXe, WAVE ou un des tests automatisés pour identifier les erreurs sémantiques de structure |
Étapes |
|
WCAG |
7) Le contraste du texte et des éléments interactifs est suffisant
Text and interactive elements have sufficient contrast
Objectif | Assurer un contraste suffisant du texte et des éléments interactifs pour tous les utilisateurs, spécialement ceux ayant une déficience visuelle ou une perception différente des couleurs. |
Méthode | Évaluer le contraste des éléments au design et utiliser aXe, WAVE ou un des tests automatisés pour identifier les problèmes de contraste au développement |
Étapes |
|
WCAG |
8) Tous les éléments interactif sont compréhensibles au lecteur d'écran
Using a screen reader, every interactive element can be meaningfully understood
Objectif | Previous testing might have already revealed most issues, but this is about capturing any unclear elements to assistive technology users. |
Méthode | À l'aide d'un lecteur d'écran comme VoiceOver (iOS, MacOS) ou NVDA (Windows, sous Firefox), tabuler à travers la page. |
Étapes |
|
WCAG |
9) Aucune interférence sonore inattendue
No unexpected sounds or functionality (ie. autoplay)
Objectif | Le déclenchement de sons ou fonctionnalités inattendus interfèrent avec les technologies d'assistance qui tentent d'aider l'utilisateur à se repérer ou à lire le contenu. |
Méthode | S'assurer qu'aucun média n'est déclenché au chargement de la page |
Étapes |
|
WCAG |
10) L'interface est prévisible et stable
UI behaves in a predictable manner; no surprises or uninitiated actions
Objectif | Pour la navigation au clavier, il est nécessaire de pouvoir naviguer à travers la page de manière linéaire, prévisible sans perdre le focus |
Méthode | Utiliser le clavier pour accomplir l'ensemble des fonctionnalités |
Étapes |
|
WCAG |
11) Permettre le contournement de longues listes
Ability to bypass large chunks of repeatable or related data
Objectif | La navigation au clavier à travers des pages chargées en contenus ne doit pas s'avérer fastidieuse. L'utilisateur doit pouvoir explorer le contenu aisément. |
Méthode | S'assurer de la présence de liens d'évitement avant les longues listes pour les structures plus complexes de contenus comme la navigation principale par exemple. |
Étapes |
|
WCAG |
12) Les tests automatisés minimisent les dégâts
Automated test issues have been minimized to lowest fixable total
Objectifs | Bien que les tests automatisés ne soient pas la réponse à tout, ils révèlent souvent les évidences, les problématiques avec la syntaxe du code. fixing these issues ensures the best user experience. |
Méthode | Utiliser aXe, WAVE ou un des tests automatisés pour identifier les problèmes |
Étapes |
|
WCAG |
13) Les libellés parlent d'eux-mêmes
Link text is meaningful and can be understood out of context
Objectif | Un libellé ne doit pas dépendre de son contexte visuel pour être compris. Il doit être significatif. |
Méthode | Automated tests like aXe or WAVE may point out links of concern, otherwise this requires manual testing. |
Étapes |
|
WCAG |
14) Les contenus ajoutés dynamiquement sont annoncés par les lecteurs d'écran
Text additions are announced by screen readers
Objectif | L'ajout dynamique de contenus sur la page doit être perceptible par les technologies d'assistance, en particulier pour les avertissements et les messages d'erreurs. |
Méthode | Assurer la lisibilité par le lecteur d'écran des contenus ajoutés dynamiquement |
Étapes |
|
WCAG |
15) Ne pas dépendre de périphériques spécifiques
No device dependant actions
Objectif | Les utilisateurs doivent pouvoir accéder au contenu indépendamment du périphérique ou de la technologie d'assistance dont ils se servent. Not all users are able to use a mouse or swiping actions, we don’t want to prevent users from interacting with content because specific device dependent actions are required. |
Méthode | Utiliser chacun des périphériques, clavier, souris ou lecteur d'écran sur chacune des plateformes indépendamment Ensure you are able to use tab and enter/space for functionalities, also ensure you can use the mouse or swiping actions on a mobile device (screen-reader turned on) |
Étapes |
|
WCAG |
16) Le focus est clairement indiqué
Persistent and obvious focus indication
Objectifs | En tant qu'utilisateur avec une déficience visuelle, je peux facilement repérer la position de mon focus sur la page en utilisant uniquement le clavier. |
Méthode | Manual testing, tabbing through the page and ensuring focus can be seen. |
Étapes |
|
WCAG |
17) Chaque champ a son libellé
All input elements are labelled
Objectif | Chaque champ de formulaire doit clairement être identifiable par son libellé.
Non-visual/screen-reader/low-vision users may not be able to see the connection between an input and its label, so we want to ensure that they are programmatically connected and present |
Méthode | Utiliser les tests automatisés pour identifier les libellés manquants Automated testing will often inform of missing label, but also manual testing can help |
Étapes |
|
WCAG |
18) Les messages d'erreur sont clairs et pertinents
Errors are obvious and meaningful
Objectif | Les messages d'erreurs identifient correctement les erreurs à corriger ou les tâches à accomplir. Users won’t always know why they are getting an error when filling out a form or performing an action, clear error messaging ensures they can resolve issues and move on with tasks. |
Méthode | Manual testing of forms and inputs, reading messages and ensuring they make sense. |
Étapes |
|
WCAG |
19) Les attributs ARIA sont utilisés seulement lorsque nécessaire
ARIA has been properly implemented
Objectif | Custom widgets or other elements may require ARIA to make them more meaningful to assistive technology. However, adding too much or unnecessary ARIA can make the user experience worse. |
Méthode | Automated tests will often pick these types of issues up. |
Étapes |
|
WCAG |
20) Les lecteurs d'écrans fonctionnent sur mobile
Can use w/VoiceOver or TalkBack on Mobile device (Mobile Web)
Objectif | Most issues with a screen reader should have been picked up at this point, but this test is about going over everything again and ensuring nothing was missed for mobile experiences. |
Méthode | Using a mobile device (iOS would be best) Turn on the screen-reader and go through the entire page/application/site |
Étapes |
|
WCAG |
21) Les commandes vocales fonctionnent sur mobile
Can use w/Voice Control on Mobile device (Mobile Web)
Objectif | Most issues should have already been picked up at this point, but this test is about going over everything again and ensuring Voice Control users won’t have any problems. |
Méthode | Using a mobile device (iOS would be best) Turn on Voice Control and go through the entire page/application/site |
Étapes |
|
WCAG |